---
Hier mein Bruder ein Brief den
ich dir schicken muß, warm wie
er aus dem Herzen kommt. Dich
wird das Porto nicht dauren lieber
obschon kein Geschäft drinnen ist
ausser eine Commission von
Hafner der mich lange gebethen
hat. Ist doch uns kein höher
Glük auf der Erde gegönnt
als uns zu unterreden – mir
ists das höchste. Denn alle
meine Wirksamkeit ist für
andre – aber mein Gefühl für
Dich und einige Lieben ist für mich.
Warum giebst Du uns denn nicht
Neuigkeiten von Dir. Haben genug
in unsern Briefen itzt von meinen
Schmieralien gesprochen – nun laß
mich wieder ausgehn von dem kleinen
Dreckhauffen Ich und Dich – finden
lenz
| 5 |
Ich habe viel in der Societät zu
überwinden, auf einer Seite ists Unglauben
Zerrüttetheit, vagues Geschnarch
von Bellitteratur wo nichts dahinter
ist als Nesselblüthen: auf der
andern steife leise Schneckenmoral-
philosophie die ihren grosmütterlichen
Gang fortkriecht, daß ich oft drüber
die Geduld verlieren möchte. Da konnte
Götz nicht durchdringen, der beyden
gleich
abspricht. Daher fieng ich an ut vates
den Leuten Standpunkt ihrer Religion
einzustecken, das itzt unter viel Schwürig-
keiten vollendt ist, die Erfolge wird
die Zeit lehren. Und nun stürm ich mit Ossians
Helden hinein das alte Erdengefühl in ihnen
aufzuwecken, das ganz in Französische Liqueurs
evaporirt war. Daß wirs ausführen können
was ich mit ganzer Seele strebe, auf Heyd
und Hügel deine Helden wieder naturalisiren
Addio –
Gedicht "Nachtschwärmerei". - Dich wird das Porto nicht dauern lieber ob schon kein Geschäft drinnen ist ausser eine Commission von I. Haffner. Ist doch uns kein höher Glück auf der Erde gegönnt als uns zu unterreden [...]. / Warum giebst du uns denn nicht Neuigkeiten von dir. - Über die Verhältnisse in der Société de Philosophie et de Belles-Lettres, wo "Götz" nicht habe durchdringen können und deretwegen L. auch seine Übersetzung "Ossian fürs Frauenzimmer" begonnen habe.
---
| 4 |Hier mein Bruder ein Brief den ich dir schicken muß, warm wie er aus dem Herzen kommt. Dich wird das Porto nicht dauren lieber obschon kein Geschäft drinnen ist ausser eine Commission von Hafner der mich lange gebethen hat. Ist doch uns kein höher Glük auf der Erde gegönnt als uns zu unterreden – mir ists das höchste. Denn alle meine Wirksamkeit ist für andre – aber mein Gefühl für Dich und einige Lieben ist für mich. Warum giebst Du uns denn nicht Neuigkeiten von Dir. Haben genug in unsern Briefen itzt von meinen Schmieralien gesprochen – nun laß mich wieder ausgehn von dem kleinen Dreckhauffen Ich und Dich – finden
lenz
| 5 |Ich habe viel in der Societät zu überwinden, auf einer Seite ists Unglauben Zerrüttetheit, vagues Geschnarch von Bellitteratur wo nichts dahinter ist als Nesselblüthen: auf der andern steife leise Schneckenmoralphilosophie die ihren grosmütterlichen Gang fortkriecht, daß ich oft drüber die Geduld verlieren möchte. Da konnte Götz nicht durchdringen, der beyden gleich abspricht. Daher fieng ich an ut vates den Leuten Standpunkt ihrer Religion einzustecken, das itzt unter viel Schwürigkeiten vollendt ist, die Erfolge wird die Zeit lehren. Und nun stürm ich mit Ossians Helden hinein das alte Erdengefühl in ihnen aufzuwecken, das ganz in Französische Liqueurs evaporirt war. Daß wirs ausführen können was ich mit ganzer Seele strebe, auf Heyd und Hügel deine Helden wieder naturalisiren
Addio –